文库 企业 日常运营 其他(配套文本)

出境旅游接待合同.docx

格式DOCX   6页   下载2   2026-03-05   浏览55   收藏1   点赞1   评分-   免费文档
出境旅游接待合同.docx 第1页
出境旅游接待合同.docx 第2页
出境旅游接待合同.docx 第3页
出境旅游接待合同.docx 第4页
出境旅游接待合同.docx 第5页
出境旅游接待合同.docx 第6页
出境旅游接待合同 Outbound Travel Service Contract 本出境旅游接待合同由以下双方于      年      月      日签订: This Outbound Travel Service Contract is entered into by the following parties on           ;          ,系依照中华人民共和国法律设立的法人,依法享有组织中国公民出国旅游的经营权,注册地址在          , 电话:          ,传真:          (下称 “ 甲方 ” ) 。          , a company incorporated under the laws of the People’s Republic of China and entitled to organize outbound tourism for Chinese citizens with registered address at           ;  Tel:          ; Fax:          (“Party A”).          ,系依照          法律设立的法人,具有接待中国公民出境旅游的经营资格,地址在          , 电话:          ,传真:          (下称 “ 乙方 ” )。          ,  a company incorporated under the laws of            and entitled to provide outbound tourism services to Chinese citizen with principal place of business at           ;  Tel:           ; Fax:          (“Party B”). 甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就组织、接待中国公民前往向中国公民开放旅游的国家 / 地区旅游事宜,明确双方的权利义务,订立本合同。 Upon friendly consultation, both parties reach this contract in respect to provision outbound tourism services to Chinese citizens as follows: 第一条 甲方同意将组织成行的旅游团交由乙方接待,乙方同意按照双方确认的接待标准,安排旅游团的旅行游览活动。 Party A agreed to employ Party B to provide tourism services to tourism groups organized by Party A. Party B agreed to provide such services according to the arrangements confirmed by both parties. 第二条 甲方应在旅游团进入目的地国境之日  20  天前向乙方预报团队信息;乙方应当在接到甲方预报后   2  个工作日内予以回复。甲方应当在旅游团进入目的地国境之日前   5  个工作日内,以书面形式向乙方提供下列资料: Party A shall notify Party B preliminary group information   20   days prior to the planed arrival date; Party B shall respond to Party A within    2   working days after receipt of the notice. Party A shall provide following detai
出境旅游接待合同.docx